Лет десять назад я плотно подсела на корейские дорамы. Нырнула в этот особый род сериалов с головой. Смотрела их днями и ночами в любую свободную минуту и с ними мне приоткрылось окно в какую-то сказочную и небывалую страну, где всё совсем не так как здесь. Сначала казалось что это искусственные обыгранные истории, игра в преувеличение. Но чем больше я смотрела, тем больше отмечала "общие места" и понимала, что для носителей культуры они должно быть такими флажками
наполненными смыслом — "Это же про меня". Только в дорамах всё это подано зачастую с изрядной долей юмора или сглажено и причёсано потому картинка остаётся хоть и не всегда понятной, но удобоваримой для человека вне этой культуры.
И как-то случайно я наткнулась на описание книги вынесенный в заглавие поста и поняла, что мне хочется больше узнать про Южную Корею не только из сериалов.Сразу предупрежу будущих читателей, перевод на русский просто ужасно бездарен, но читать стоит даже в таком виде. Потому что это настоящая гендерная антиутопия.С одной единственной поправкой — всё описанное в книге подтверждается исследованиями, статистикой и самой жизнью и продолжает происходить там и сейчас в столь индустриально развитой и прогрессивной стране.
Чтобы понять Корею надо понимать истоки и проблемы взаимоотношений полов в этой стране. Ким Чжи Ён самое распространённое женское имя в Корее и история главной героини это общая история женщин рождённых в 80ые годы в этой стране. Часто при чтении возникали мысли о том как много женщинам в нашей стране дали 70 лет ,может в остальных областях и бездарного, социализма. Насколько сильнее сегодня уравнены в правах женщины здесь, чем там. При том, что махровая патриархальность была отличительной чертой обеих культур. Всё настолько плохо, что в Корее в 2001 году было создано "Министерство гендерного равенства". Однако и сейчас перекосы столь значительны во всех областях жизни, что читать книгу без боли и обиды за корейских женщин невозможно. Книга про жизнь в обществе, где любой успех присваивается мужчинами, приоритет в получении любых преимуществ так же зависит от твоего пола, где основная задача женщины принести себя и свою жизнь в жертву семье ( будь-то старшему или будущему поколению). А некоторые истории, например, ухода за маленькими детьми понятны любой женщине мира и заключаются в одной фразе: " Почему меня никто не предупредил, что (беременность/роды/младенец и т.п...")
наполненными смыслом — "Это же про меня". Только в дорамах всё это подано зачастую с изрядной долей юмора или сглажено и причёсано потому картинка остаётся хоть и не всегда понятной, но удобоваримой для человека вне этой культуры.
И как-то случайно я наткнулась на описание книги вынесенный в заглавие поста и поняла, что мне хочется больше узнать про Южную Корею не только из сериалов.Сразу предупрежу будущих читателей, перевод на русский просто ужасно бездарен, но читать стоит даже в таком виде. Потому что это настоящая гендерная антиутопия.С одной единственной поправкой — всё описанное в книге подтверждается исследованиями, статистикой и самой жизнью и продолжает происходить там и сейчас в столь индустриально развитой и прогрессивной стране.
Чтобы понять Корею надо понимать истоки и проблемы взаимоотношений полов в этой стране. Ким Чжи Ён самое распространённое женское имя в Корее и история главной героини это общая история женщин рождённых в 80ые годы в этой стране. Часто при чтении возникали мысли о том как много женщинам в нашей стране дали 70 лет ,может в остальных областях и бездарного, социализма. Насколько сильнее сегодня уравнены в правах женщины здесь, чем там. При том, что махровая патриархальность была отличительной чертой обеих культур. Всё настолько плохо, что в Корее в 2001 году было создано "Министерство гендерного равенства". Однако и сейчас перекосы столь значительны во всех областях жизни, что читать книгу без боли и обиды за корейских женщин невозможно. Книга про жизнь в обществе, где любой успех присваивается мужчинами, приоритет в получении любых преимуществ так же зависит от твоего пола, где основная задача женщины принести себя и свою жизнь в жертву семье ( будь-то старшему или будущему поколению). А некоторые истории, например, ухода за маленькими детьми понятны любой женщине мира и заключаются в одной фразе: " Почему меня никто не предупредил, что (беременность/роды/младенец и т.п...")
no subject
Date: 2021-09-12 02:35 pm (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment), Отношения (https://www.livejournal.com/category/otnosheniya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2021-09-12 02:39 pm (UTC)Всё верно!
no subject
Date: 2021-09-12 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-12 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-12 05:15 pm (UTC)На флибусте есть, или могу скинуть.
no subject
Date: 2021-09-12 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-12 06:41 pm (UTC)Напиши почту :)
no subject
Date: 2021-09-13 04:50 am (UTC)no subject
Date: 2021-09-13 06:38 am (UTC)Отправила)
no subject
Date: 2021-09-13 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2021-09-12 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-12 05:57 pm (UTC)Тема неравноправия м. и ж. в корейском обществе и вообще гендерные роли у них в дорамах и в многочисленных текстах не раз поднималась в тот период, лет пять тому назад, но в этом произведении прямо кувалдой бьют по одному и тому же больному месту — по самоопределению Ким Чжи Ен и как госпожи, и как женщины. В результате — депрессия с психозом и нарушениями памяти. Затравленная она, бедняга. Жалко человека. И концовки что у фильма, что у книги совсем не оптимистичные в этом смысле. Больная остается больной, приспособившись жить и даже творить со своей болезнью, корейские мужчины с их старорежимными взглядами на женщин остаются старорежимными, а все хорошие и счастливые люди как были, так и остаются хорошими и счастливыми.
no subject
Date: 2021-09-12 06:35 pm (UTC)Я не смотрела фильм, но в книге болезни героини уделено очень мало места. Это несколько страниц в начале и столько же в конце. Остальное описание общего курса жизни. Да, концовка в том же стиле: мужики как смотрели на всё это сквозь пальцы так и продолжают.
По вашему описанию фильм сильно расходится с замыслом книги. В книге болезнь это такая рамка для основной истории, про жизнь не только героини, но и всего женского населения страны, а не наоборот.
Не знала, что это перевод с английского, но это в любом случае уж настолько топорно сделанная вещь, что просто диву даёшься как такого уровня текст можно отдать в печать.
no subject
Date: 2021-09-15 08:16 pm (UTC)По вашей наводке посмотрела фильм. Согласна с вами, что актёры замечательные. Я больше всего люблю Ким Ми Гён, по фильму маму Ким Джи Ён. Мне кажется она может сыграть что угодно и кого угодно, достоверно, она всегда настоящая сколько бы фильмов я с ней не смотрела, а роли у неё в основном второстепенные всегда поражаюсь её таланту.
А что касается самого фильма... он совсем не отвечает посылу книги. Книга призывает обратить внимание на проблему, она такая декларативная, немного мужененавистническая. А в фильме имхо больше всего уделено внимания мужу Дже Ён. Ах, он, котик, страдает-мучается уси-пуси (но Кон Ю — котик, конечно, не поспоришь)))Вставили про декрет для мужчин, но вот у всех лапки, ну что ж тут поделать никак и ничего не получается. В книге про это ни слова. Смысл книги был привлечь внимание к проблемам женщин, а фильм перетянул внимание, на страдания мужчин (не, я не спорю, что все страдают в таком обществе), но исходно задача была другой. И мне кажется, тут именно костность корейского общества, даже в том виде в каком вышел фильм его обругали, а там многое очень смягчено в сравнении с книгой. Это опять же говорит о том как всё печально, что нельзя называть вещи своими именами. Надо обязательно добавить, эй , не все так плохо, вот мужчина страдает тоже, его тоже надо пожалеть и смотрите какой он хороший, понимающий, заботливый, мечта просто. (а подтекстом у зрителя выплывает: а эта с жиру бесится ).
no subject
Date: 2021-09-15 10:32 pm (UTC)В фильме с первых кадров что-то в первую очередь делает именно муж, засучив рукава. Он не успевает войти в квартиру после работы и уже засучивает рукава и прямо в рабочей сорочке и нарядных дорогих брюках готовно купает малышку, сменяя жену на посту. Он же в следующем за этим кадре пытается оторваться от традиции ездить к родственникам, где жена пашет как каторжная, и поехать на праздники куда-то отдохнуть. Но именно жена настаивает на том, чтобы все-таки ехать навещать родителей, потому что обосрут за нарушение традиций именно ее, а не парня, не сына и не зятя. И когда там, у родителей, у неё впервые происходит обострение болезни с громким протестом и амнезией, то именно он принимает меры, идет к врачу и так далее. У родителей же показаны две другие молодые пары, где в одной молодая жена почитаема наравне с мужем, а в другой — вообще погоняет парнем и не дает ему расслабиться.
Если все это символика, то она означает то, что в обществе есть болезнь и что неважно кто виноват, важно, что женщины порабощены или угнетены и что освобождение их — дело рук как самих женщин, так и инициатива мужчин. И показано как разные женщины с этим справляются и весь спектр поведения мужчин и женщин, в том числе молодых и успешных, которые это гендерное неравенство как оправдывают, так и противостоят этому или живут, добиваясь своего, несмотря на это.
Я прочитала лишь несколько страниц, дальше не шмогла, так что у меня ощущения в основном от фильма, конечно, и фильм мне понравился именно тем, что он сложный или как минимум пестрый, что это не примитивная и не простая болезнь общества и решения ее зависят не только и не столько от министерства, которое промывает мозги пропагандой равенства или принимает какие-то законодательные меры, а и от отношений между женщинами (взаимовыручка, отношения между женщинамии на работе), отношений в паре, отношения женщин к бизнесу и к работе на рабочем месте, идеи по поводу материнства, как оно шокирует женщин, которые становятся матерями не в 15-16 лет, как раньше, а в 30, когда они уже образованные, тридцать-тридцать пять лет прожили "для себя", занимаясь саморазвитием, и карьера развивается вовсю и вдруг бамс, как отрезало, и послеродовая депрессия сочетается с резким кризисом личности, когда к старому "я - госпожа" и современному "я — человек" вдруг добавляется и вытесняет все остальное "я - мать", "я — жена", "я — невестка".
Там много тем. Фильм очень хороший и я не сомневаюсь, что книга, наверное, тоже, все-таки это бестселлер. Спасибо вам!
no subject
Date: 2021-09-16 03:11 am (UTC)Не, вы так принялись защищать мужа Ким Чжи Ён из-за фразы про котика? Я не говорю, что он плохой или ничего не делает , но он всеми своими действиями активными и правильными и хорошими перетягивает внимание на себя, а в книге этого всего нет. Вообще его там нет, кроме моментов, когда он давит на жену "давай забацаем ребёнка ", " подписать лист о регистрации брака" и "и что ты думаешь о фамилии наших детей?". А ну ещё обещает , что будет помогать с ребёнком, когда уговаривает на него ( помогает или нет — вопрос открытым в книге остаётся).
Ну и это успешных женщин (так чтобы были дети и полноценная работа, в книге и фильме немного). Ровно 1. Начальница Ким Чжи Ён, но у неё на подхвате бабушка (вот обязательное минимальное условие) с которой они живут и всё равно же её гнобят мужчины, давят, троллят...И самое интересное во всех дорамах, если посмотреть, если есть такого типа начальница-женщина среди в целом мужского руководства — она либо конченная сука, либо у неё нет детей/семьи, либо и то и другое — тоже показатель.
Фильм мне ок, но он весь такой мягкий и обтекаемый с мыслью "ах, как бы кого не задеть и не обидеть", а книга другая. Но для начала, видимо, надо с широкой публикой начинать с малых шагов. А не так сразу погружать её в беспросветнуюю пучину боли и страдания.
И вам спасибо! )
no subject
Date: 2021-09-16 04:02 pm (UTC)В книге акцент получился на том, что у здорового мужа жена оказалась неожиданно тяжело больной, как будто ничто не предвещало.
В фильме этот момент кризиса оттянут, в начале показана обыденная жизнь супругов, обоих заботящихся о малышке, что символично, ибо эта пара растит как раз дочь, маленькую кореянку, и от них зависит ее будущее, от того, как в первую очередь ее родители обращаются с ней и друг с другом в качестве повседневного примера для подражания.
Фильм был снят уже после того, как книга произвела фурор в корейском обществе. В Азии говорят, что разница в три года — это уже разница между разными поколениями. Тут же разница в 4-5 лет. Общество очень быстро меняется, молодежь настаивает на своем. Это и тот факт, что у фильма и у книги разные авторы и разный исходный материал, наверное объясняет разницу в содержании и в разных акцентах. Гендерное неравенство в 2019-2020м и тем более в конце 2021-го, это совсем не то, что в 2014м, когда происходили события в книге, описывающей состояние дел в школе в 1990-х, подростков и студентов нулевых, работу в самом начале 2010х. С тех пор много воды утекло и выросли новые поколения.
Ценность как книги, так и фильма для современных людей в том, что они показывают все формы мизогинии и сексизма, гендерного неравенства в словах, в делах, а в книге еще и в цифрах сухой статистики, ибо многих мы просто привычно не замечаем или обьясняем не мизогинией, а чем то другим.
Например, в моей семье отношение женщин (бабушек, мамы, свекрови, теток, кузин) ко мне было другим, не таким, как к моему брату или моему мужу. Мой муж обьяснял это мизогинией, но мне самой такое обьяснение даже в голову не пришло. Позже кое что стало более заметно, что да мизогиния, или андрофилия (предпочтительное отношение к мальчикам, к мужчинам в семье), но меня это вообще не задело, как бы это их, мизогинов, проблема, не моя. Я просто перестала с ними общаться, с мизогинами в нашей семье. Меня тот факт, что я родилась женщиной и стала женой и матерью, не беспокоит совершенно. Никто в моем окружении меня не дискриминирует и не дискриминировал и я не дискриминирую по половому признаку вообще. Так что мне даже занятно, что я заговорила с вами на тему феминизма в Корее, ибо авторы обоих произведений — несомненные феминисты, освещающие и обличающие уродство мизогинии.
no subject
Date: 2021-09-17 07:58 pm (UTC)Мне сложно судить многое ли изменилось в корейком обществе за последние 5 лет, но хорошо, если всё развивается семимильными шагами.
А про мизогинию конкретно, я бы не сказала, что меня эта тема когда-либо затрагивала лично, скорее как у вас касалась, но вот именно это меня саму не задевало что ли.
И самое главное, мы с вами согласны, что такие книги и фильмы нужны и полезны.
no subject
Date: 2021-09-12 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2021-09-14 12:59 pm (UTC)Вспомнился случай из школы, в старших классах объявляют — девочки после уроков остаются на генеральную уборку класса. На мое: а с чего вдруг мальчики прохлаждаются? резонно было замечено: Ну они же все равно не придут.
no subject
Date: 2021-09-14 07:27 pm (UTC)Рада, что тебе было тоже интересно.) Меня не триггерило, но вот какие-то мелочи, типа прокладки практически из-под полы...
Убило отсутствие с одной стороны продолжительного декрета для женщин и с другой отсутствие сада на полный день как системы. Ни платного, ни государственного, выбора у женщины практически нет. Либо должна быть бабушка, либо зп достаточно высокая, чтобы позволить себе няню. Короче женщина по сути стоит перед выбором либо работа, либо ребёнок. А работодатели расуенивают женщин не более чем временного работника. Это мегапечально.
Особенно доставило про фамилию матери, что за несколько лет действия программы фамилию матери на всю Корею дали только 200 детям и блин почему надо это решать сразу при заключении брака раз и навсегда? Такие вещи очень показательны для оценки отношения общества к браку, семье, устоям и т.п.
А уж уровень харасмента просто зашкаливающий, этого и в фильмах полно. Такое ощущение, что в Корее уровень маньяков и извращенцев очень высокий (экгибиционисты, чуваки в офисе устанавливающие скрытые камеры или липнущие извращенцы в метро). Даже банальные посиделки с коллегами в барах после рабочего дня зачастую расцениваются как вполне легальный способ поприставать к молоденьким сотрудницам. И вишенкой на торте, если что , то " самадуравиновата".
Короче представила я себе эту красоту и подумала, что у нас-то ого-го как неплохо в этой области всё.
no subject
Date: 2021-09-15 04:13 am (UTC)Вообще интересно, по книге получается, что там все общество тянут женщины, мужчины работают в лайт-режиме, но ценятся все равно не девочки, которые кормильцы и рабочая сила, а мальчики.
no subject
Date: 2021-09-15 04:45 am (UTC)Да, любой фильм практически возьми и там обязательно что-нибудь такое выплывает, если не супер ванильный какой-то romantic. И с японцем общалась, тот тоже рассказывал, что его коллеги-женщины в метро очень не любят ездить, прям пристают никого не стесняясь. Тоже думаю, что густонаселённость и общий уровень стресса вот в такое выливаются. А вот эти ужины, когда девушки должны обхаживать начальство или более старших мужчин , это из традиционных культурных паттернов...
А вот женщины кормилицы —совсем нет. Большинство корейских женщин либо вообще не работают, либо имеют подработку "на булавки". Пример мамы Ким Чжи Ён это исключение, она действительно незаурядная женщина. Большинство даже могут не затруднят себя учёбой, точнее идут учатся, но основная задача найти перспективного мужа... Но даже, если ты наплюешь на семью и детей, на работе тебя по этому поводу будут все гнобить и продвижение сильно затруднено по карьерной лестнице (сначала пропустят всех мужчин). И плюсом оплата примерно в на 35% ниже при равнозначных должностях будет у женщины (самый фиговый показатель гендерного неравенства среди развитых стран). Очень обидно так вот всем пожертвовать и всё равно чувствовать себя человеком второго сорта.
no subject
Date: 2021-09-15 09:47 am (UTC)