stihya: (Default)
[personal profile] stihya
                                                      "Мама, мы все тяжело больны,
Мама, я знаю, мы все сошли с ума."

Было тяжело читать эту книгу. Ощущение что автор обвесила и нагрузила своих героев психическими и межличностными неразрешимыми проблемами. Хорошо, что у каждого из героев таких проблем по одной глобальной на тушку. Возникает мысль, что автор ищет чем зацепить любого читателя, бьёт массированными ударами, авось всех накроет. Обязательно кто-то на что-то из арсенала клюнет. Плохо для меня было то что в той или иной степени почти все проблемы описанные в этой книги коснулись меня лично или очень близких мне людей в разные периоды моей жизни. Из-за этого читать было очень тяжело, а после прочтения было и пока остаётся подавленное состояние.

Поняла почему мне нравится иногда читать книги в которых почти ничего и ни с кем не происходит как " Голландский дом", который недавно немного поругивали за " и что это всё?" Вот мне было  хорошо потому что - " да, всё!" Обычная жизнь, да есть одна большая и старая проблема, но можно я хотя бы в книге прочитаю про почти нормальную жизнь...))) А не вот это вот всё! Книги Мориарти как навязчивая реклама психотерапии. Чтобы справиться с проблемами современному человеку нужен психотерапевт. Ну может вам, конечно, "повезёт" и у вас память отшибёт или ваша мать пропадёт без вести и все подумают что ваш отец её убил... Короче, либо такая супер встряска для пересмотра всех  взаимоотношений, либо "и тебя вылечим".

В целом, сравнивая две книги "Алису" и " Яблоки", могу сказать, что последняя  выше по некоторым пунктам, а именно более проработанные побочные сюжетные линии, приятный язык, сюжетные повороты хотя бы немного интересны. Но в целом я понимаю тех кто уже был знаком с творчеством писательницы и кого не впечатлила книга. Легко можно ветки второго плана подставить в любое произведение перемешать и ровным счётом ничего не изменться, хотя... это может быть сюжетом для следующей книги.))) На мой взгляд, существует большая проблема современных авторов пишущих на поток  - самоповторы. Как будто писатель садится на любимую лошадку, встал в колею и об одном и том же "цок-цок-цок". А что неплохо же продаётся... туда же и любовь к хэппи-эндам, которые притягиваются за длиииинные похожие на заячьи уши. Прочитав две книги Мориарти и начав читать третью у меня возникло ощущение, что я знакома со всем её творчеством (хотя, конечно, могу ошибаться) . Это  то что мы уже видели когда обсуждали Бакмановских "Тревожных людей", тем кто был хорошо знаком с его творчеством книга не понравилась по той же причине.  Рецепт  популярной книги по Мориарти прост и не отличается оригинальностью. В центре повествования мать семейства замученная бытом, детьми, совмещением тысячи тысяч дел, посыпать какими-нибудь  остросоциальными проблемами, добавить немного "интриги, скандалы, расследования" и много проблем и нагнетаем-нагнетаем-нагнетаем. " В чёрной-чёрной комнате..." Потом правда от нагнетания выхлоп пустяшный как и от тех детских страшилок. Сверху вместо клубнички для красоты и удовольствия хэппи-энд.  Оп, книга готова.

По темам. Мне показалось очень интересной тема насколько вовлечённый родитель знает своего ребёнка. Как думаете Джой действительно видит своих детей насквозь или думает, что это так? Очень понравилось как Мориарти описывает любовь к спорту, я вообще слаба на такие описания. Меня они всегда цепляют, что у Бакмана, теперь ещё и здесь. Поэтому очень удивилась когда прочла, что Джой была матерью-тигрицей, да нет же. Просто семья несколько поколений которой повёрнуты на теннисе, не ради достижений в нём, а ради ощущений которые он дарит. Многим из детей было важнее всего победить у своих братьев/сестёр/отца чем выиграть какой-то турнир. Последнее это было побочное явление, которое прилагалось к этому спорту, но самое главное было в самой игре.
Интересен пассаж Джой про её внучку, которая не откажется от мечты выиграть Уимбилдон. И потому будет полностью счастлива, хотя как не крути всю книгу Мориарти по сути говорит о том, что если человек захочет о чём-нибудь пострадать, повод он без труда найдёт.

Date: 2022-09-13 09:54 am (UTC)

Date: 2022-09-13 10:02 am (UTC)

Date: 2022-09-13 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] yaponskiebudni1.livejournal.com
Спасибо за пост! Как раз в сомнениях: читать эту книгу или не читать?

У меня только англоязычный вариант под рукой, что тоже заставляет лишний раз подумать...

Date: 2022-09-14 08:48 am (UTC)
From: [identity profile] stihya.livejournal.com
Я бы читала, если в принципе вам автор нравится. Там много хорошего, я, кстати начала её Truly, Madly, Guilty на английском. Мне в оригинале больше она понравилась, стиль органичнее что ли звучит, при переводе надо сказать он сохраняется, но для меня звучит чужеродно. Просто я не очень люблю современных авторов. И плюсом мне в болевые точки многое попало, так что я ещё поэтому предвзята.

Profile

stihya: (Default)
stihya

December 2025

S M T W T F S
 1234 56
78 910111213
14151617 181920
21222324252627
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 09:35 am
Powered by Dreamwidth Studios