stihya: (Default)
[personal profile] stihya
Screenshot_2024-12-19-10-09-43-764_ru.plus.bookmate-edit.jpg

Читаю победителя "Большой книги" 2024 года "Одсун" Алексея Варламова.

Хорошая книга, добротная литература. Как сам рассказчик по ходу повествования иронизирует: "простите, отец Иржи, я перечитал в детстве классики". Но взгляд на этих строчках отдыхает. И думается сначала, что не может так человек изъясняться в 50 лет (ему по меньшей мере должно быть лет двести)... А потом думаешь, не может, но пусть продолжает говорить именно так. Продолжайте-продолжайте, я Вас, говорю без тени иронии, очень внимательно слушаю.

Книга о тысячи исторических параллелей, трагедиях личности и общества очередного потерянного поколения, на этот раз наших 90ых. О разделении людей на национальности, не кем-то сверху, а между самими собой. Книга об изгнании и неприкаянности.

50 летний русский в конце 2010-х годов нелегально приезжает в Чехию, где должен встретиться с другом детства, которые обещал помочь ему с легализацией в этой стране. К сожалению встреча всё откладывается и мужчина вынужден искать, место где пожить и что поесть. Он обращается за помщью к батюшке в небольшом селе и тот его не прогоняет. И здесь начинается истории Тысячи и одной ночи из жизни всего одного человека, потрясений и перемен в которой хватило бы на сотню книг. Он и сам не рад, что ему в который раз доводится жить в эпоху перемен. Не слишком ли много таких эпох на одну такую короткую человеческую жизнь?

Параллели о разделении проходят по по линии "кто был никем, вдруг станет всем". Или на бытовом уровне после развала Союза мирно сосуществовавшие родственники начинают делить дачу и участок в 8 соток. Делить по закону, а не по справедливости рассветы и закаты Купавны, босоногое детство, всеобщее детское родство душ. Начинают разрывать то, что трогать-то неаккуратно было ни в коем случае нельзу. Маленькая трагедия перекликается с обрушением громадины Советского Союза и его распадом.

И места теперешнего обитания в Чехии главного героя способствуют таким воспоминаниям, параллелям: место действия — Судеты. Хотели перед самой страшной войной идеального мира, общего языка, на роль которого претендовал Эсперанто, а вышло , что вышло. Поистине благими намерениями... В общем есть о чём подумать, погрустит, поностальгировать и окунуться в постмрдернизм 90ых годов. Сейчас это выглядит абсолютным Зазеркальем.


«Одсун» (odsun) по-чешски имеет двойное значение: «эвакуация» и «выселение». В романе автор обращается к истории геноцида, который после Второй мировой войны устроили чехи с судетскими немцами.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

stihya: (Default)
stihya

December 2025

S M T W T F S
 1234 56
78 910111213
14151617 181920
21222324252627
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 07:04 am
Powered by Dreamwidth Studios