основан на предположениях и домыслах.
Все будет правильно, на этом построен мир.
I

Булгаковский мир романа построен исключительно правильно. В нём нет случайностей и повисших линий брошенных в никуда. Сказаное - сказано намерено, с определённой целью и логикой. Квинтэссенцией романа можно считать фразу о противопоставлении добра и зла:
Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла,и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?
Именно так представляет себе автор вынужденную противоположность сил добра и зла. Зло не представляется чем-то плохим, но является лишь неизбежным противовесом добра и обеспечения справедливости.
Сам роман так же представляется равновесием жанров. Выведены противопоставление комедии (Москва) и трагедии (Ершалаим). Олицетворение борьбы добра со злом и воплощением фразы: "То, что в первый раз происходит как трагедия, повторяется как комедия." В Москве вновь предают Христа, но теперь это больше похоже на фарс, а потому вместе с ним "хоронят" и Сатану. Роман написан именно таким каким был задуман. Всё на своих местах, поэтому каждая сюжетная линия равнозначна и важна для понимания замысла автора.
Есть версия, что Афраний, начальник тайной стражи, является воплощением Сатаны в эпоху Понтия Пилата и он так же является проводником справедливости и воздаяния в том мире и хронотопе. События в Ершалаиме и Москве имеют временное совпадение - происходят в Страстную Седьмицу. С одной стороны описываются события положившие начало религиозной традиции, с другой - во что в итоге превратили эту священную для христиан неделю в советскую эпоху. Вместо строжайшего поста увеселительные заведения, рестораны, фокусы, варьете, алкоголь и чревоугодие. И именно на участников этого земного шабаша находится управа. Именно против этих грешников работает Воланд и несёт возмездие. Зло побеждает зло. По народным представлениям в Страстную неделю с того света отпускаются все умершие. Поэтому Воланд посещает Москву как центр отрицания Бога и разгула Зла и проводит ежегодный Бал Королей (самых страшных грешников).
Писатель представляет идею противостояния добра со злом как аналогию с судебным процессом, прениями, поединком между Богом и Сатаной, хотя в виду эпохи отрицания Бога, в Московское время тот остаётся практически за рамками романа. Исходно Сатана — это еврейское слово, означающее «противник» или «обвинитель». В Ветхом Завете это слово никогда не используется в качестве имени и часто применяется по отношению к людям. Так в Ветхом Завете Бог позволяет сатане испытать Иова, чтобы проверить, останется ли тот верным ему даже после того, как потеряет всё. Такому же испытанию был подвергнут Фауст, и теперь Мастер. Поэтому автор постоянно обращается к образам и сюжетным линиям "Фауста" Гёте. Цитирует бессмертное:
"Ты кто?
Часть силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла."
Именно в "Фаусте" Гёте, как в первоисточнике, Булгаков желает, чтобы читатель искал основу для ответов на свои вопросы. Подчёркивает: "Всё уже сказано, умейте увидеть."
Воланд приехал на работу и за одно испытать Мастера. Это предпасхальная неделя. Когда по народным повериям отпускаются души всех мёртвых и они могут погулять на земле. Бал Сатаны это тягостная обязанность для Воланда и его свиты, но он должен её исполнять. Предполагается, что по поводу Мастера у Воланда заключён некий договор с Богом. Проверяется верность Мастера божественному началу, которое воплощается в его писательском таланте ( чем у Фауста выступала наука).
По сути Воланд заказывает, пусть и не напрямую, роман Мастеру. Начинается с того, что Мастер выигрывает в лотерею большую сумму денег. Безусловно очевидно, что такой выигрыш был подстроен Сатаной, который покровительствует азартным играм. Как и Берлиоз для Бездомного Воланд является заказчиком романа об Иисусе Христе. Точнее не об Иисусе, а о Понтии Пилате, так как фигура Иешуа должна быть незначительной и замыленной. Сатана играется с человечеством, насмехается, видя что оно катиться в отрицание Бога и его величия, ему нужна книга-документ о ничтожности фигуры Христа, чтобы перетащить ещё больше людей на сторону зла. Свидетельством того что слова книги это слова Дьявола состоит в том что Дьявол называет участников тех событий, которыми он помнит они именовались тогда как реальные люди, а не персонажи Евангелий. В Иешуа не остаётся ничего божественного, он просто нищий юродивый вздумавший баламутить людей. Однако, Мастер слышит не только голос дьявола, но и голос Бога, когда пишет свою книгу. Поэтому замысел Сатаны остаётся нереализованным, а писатель разрывается и решает сжечь свою книгу. Воланд возвращает рукопись из небытия.
- Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам.
Маргариту так и называют в романе - светлая королева Марго. В антитезу её матери Екатерине Медичи, которую называли Черной королевой. Вероятно, в романе есть отсылка к роду Медичи которые могли наградить Волонда хромотой.
...Но я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в 1571-м году в Брокенских горах, на Чертовой Кафедре.
В 16 века именно Екатерина Медичи славилась своими связями с нечистой силой, и многие слухи были совсем не беспочвенны, вплоть до того что она устроила жертвоприношения младенца в попытке спасти от смерти своего сына. Клану Медичи было присуще генетическое заболевание характеризующееся эрозивным артритом периферических суствов, проявление которого называли "Синдромом Медичи". https://valkiriarf.livejournal.com/698466.html
Будучи врачом, Булгаков мог намекать именно на этот наследственный недуг протягивая тонкую ниточку к той самой королеве чьей внучкой была Маргарита Николаевна. И именно поэтому так важна кровь (наследственность) Маргарита не обращённая ведьма, а ведьма потомственная. И Воланд видить доказательства этому в поведении Маргариты.

— Установилась традиция, — говорил далее Коровьев, — хозяйка бала должна непременно носить имя Маргариты, во-первых, а во-вторых, она должна быть местной уроженкой. А мы, как изволите видеть, путешествуем и в данное время находимся в Москве. Сто двадцать одну Маргариту обнаружили мы в Москве, и, верите ли, — тут Коровьев с отчаянием хлопнул себя по ляжке, — ни одна не подходит. И, наконец, счастливая судьба...
Нигде не говориться, что королева бала должна быть королевских кровей. Это счастливая случайность. А вот имя несёт большое значение. С одно стороны, конечно, это отсылка к немецкой Гретхен (Маргарите) из Фауста. С другой, намёк на Маргариту Наварскую, но могут быть ещё более глубокие аналогии. Католическая святая Маргарита (в православии Марина Антиохийская) известна победой на диаволом и змеем.
Согласно «Золотой легенде» и другим текстам, Маргарита (в правосл. традиции Марина) родилась в Антиохии и была дочерью языческого жреца Эдессия. Выгнанная отцом из-за принадлежности к христианству, дева поселилась в полях вместе со своей кормилицей и её стадами. Олимврий, римский епарх (префект), увидал Маргариту-пастушку и предложил ей брак, при условии, что она отречется от Христа. Отказ Маргариты привел к тому, что её жестоко пытали и, после череды чудес, в 304 году она была убита.
В первый раз дьявол является Марине в темнице, в ночь после первого дня пыток, когда она молится. В русской агиографии подчёркивается, что в этой молитве сама Марина испрашивает Господа: "Дай мне увидеть врага рода человеческого, воюющего против меня. Пусть он лицом к лицу станет предо мной. Ты Судия и Властитель живых и мертвых; так суди между мной и диаволом. Избавь меня от погибели. Помоги мне одолеть его. Твоей непобедимой силой и отправь сатану в преисподнюю". Приняв образ змея (дракона), сатана поглощает пленницу. Марине же удаётся сотворить в его чреве молитву и крестное знамение, что поглотившего её разрывает на части. Вновь оказавшись на полу в темнице, Марина замечает в углу самого сатану; лично Веельзевула. Признав, что в образе дракона Марина повергла Руфа, своего сородича, князь бесовский, приступает ко второму натиску, физическому. Особенность, отличающая вмц. Марину от других святых дев и даже мужей, состоит здесь в том, что сатане, в отличие от людей, перед которыми девушка бессильна, Марина оказывает активное физическое сопротивление. Она не только молится, но ещё и атакует дьявола всеми подручными средствами, и победа оказывается на её стороне. Вступив с Вельзевулом в физическое единоборство, Марина продолжает творить молитвы, и вдруг замечает лежащий в углу темницы медный молот. Схватив него, она начинает бить им сатану по голове, удерживая его за волосы (или за рога). Наступив сатане на шею, Марина произнесла:"Отступи от меня, беззаконный отец геенны!" После этого небеса раскрылись, тело мученицы получило исцеление от вчерашних ран; голос свыше ободрил её ничего не бояться, призвав: "А теперь, Марина, изучи помышления сатаны, испытай его сердце и свяжи навеки". Беседа, в которую Вельзевул вступает с девушкой, представляет собой третий натиск сатаны. Здесь под личиной откровенности рассказа о своих злодеяниях он вновь пытается увлечь её в те грехи, которым юная девушка противостоит. Но и здесь Марина побеждает диавола (с) Вики
Возможно, Булгаков использует имя Маргариты как отсылку к персонажу с подобным именем, который однажды уже попрал дьявола и дьявол хочет насладиться новой игрой с теми же участниками. Побороть не только Мастера, но и женщину что наречена христианским именем его победительницы. И именно из этого может возникать проивопоставление Крови и Имени. Маргарита в этом случае более ведьма и королева, чем воплощиние и последовательница святой Маргариты. Противопоставление телесного и духовного.

Рафаэль. Святая Маргарита.
IV
— Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!
Очень расхожая фраза из книги, которую цитировали к месту и не к месту и забывали о её исходном смысле. Эта фраза антитезой отсылает нас к евангельскому:
11:9. И Я скажу вам: просите, и дано будет вам;
ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,
11:10. ибо всякий просящий получает, и ищущий
находит, и стучащему отворят.
Только смиренный может просить. А Сатана культивирует грех гордыни с одной стороны, а с другой вообще подвергает сомнению смысл молитвы. Именно в молитве святая Маргарита просит Бога уничтожить Сатану. С Маргаритой Николаевной разыгрывается обратная игра. Она не просит Воланда за себя и тем самым не обменивает своей души. Именно поэтому кровь имеет такое большое значение. С одной стороны в Маргарите сильно ведьмовское начало, а с другой в ней течёт королевская кровь, а короли являются помазанниками божими и не могут склонить ни перед кем головы или просить о чём-либо.
— Он не заслужил света, он заслужил покой, — печальным голосом проговорил Левий.
Он [Иешуа] прочитал сочинение Мастера… и просит тебя, чтобы взял с собою Мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
— Мне ничего не трудно сделать, — ответил Воланд, — и тебе это хорошо известно… — Он помолчал и добавил: — А что же вы не берете его к себе, в свет?
Теперь прежде чем вознестить в Рай Небесный грешники, пройдя все круги Ада, Чистилища попадают в Рай Земной. Именно, туда просит Иешуа поместить Мастера с Маргаритой. Именно в саду встречает Беатриче своего Данте и там они забывают свои грехи, очищаются от них. То есть Господь просит для героев наиболее мягкого наказания в их ситуации. На рисунке снизу можно видеть схему Дантевского Ада, он воронкой пронизывает всю толщу Земли. С другой стороны Земли находится гора Чистилище и её вершиной является Земной Рай. Оттуда души могут попасть в Рай Небесный. Изображён как радуга из благодетелей за которые можно достигнуть его. Туда входят Наука, Духовная любовь, Сила духа, Благословение, Размышления, Христианское мучиничество.

Подробное изображение Чистилища Данте
Вершина - тот самый Замной Рай или Райский Сад или покой по Булгакову.

VI
Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Мастер нарушил эту максиму.
...Он говорит, — ответил Воланд, — одно и то же. Он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же: лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га- Ноцри, потому что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что ж поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, — и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем....
Не надо кричать в горах, он все равно привык к обвалам и это его не встревожит. Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать. — Тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: — Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одной фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
—Свободен! Свободен! Он ждет тебя!
Горы превратили голос мастера в гром, и этот же гром их разрушил. Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с царствующими над ним сверкающими идолами поверх пышно разросшегося за много тысяч лун сада. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и.что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он....
И незамедлительно Мастер и Маргарита получают прощение и их принимают в рай, так как Мастер искупил свой главный грех:
...Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, и мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память мастера, беспокойная, исколотая иглами память стала потухать. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.
Ещё по теме https://stihya.livejournal.com/253533.html
no subject
Date: 2022-12-28 08:09 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment), Религия (https://www.livejournal.com/category/religiya?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2022-12-28 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-28 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-28 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-29 11:12 am (UTC)И я рада, что вы дописали пост, с большим интересом его прочитала, очень интересный у вас взгляд на роман! Теперь захотелось и другие трактовки перечитать.
В недавнем обсуждении МиМ сами знаете где меня сильно резануло, что люди на серьезных щах утверждают, будто бы это неоконченное произведение и, более того, Булгаков вообще связного текста не оставил, а то, что мы читаем, — это компиляция Елены Сергеевны. Вот как можно было так не понять текст, в котором не то что каждое слово, а каждая запятая на своем месте? Там такое количество аллюзий, так тонко переплетены нити сюжета. А главное, это какой-то бездонный колодец, ты из него черпаешь, а смыслы только прибывают. Вот ваш пост прочла, и поняла что можно снова открывать, опять что-нибудь новое найду)
no subject
Date: 2022-12-29 12:28 pm (UTC)Мне кажется,там всё продумано до последней запятой, то что не издано было гораздо позже это дело десятое. Главное что у Булгакова явно был костяк и видение книги на которые всё нанизывалось. Конечно, нужно многое читать, чтобы понять исходный замысел, но то что это явно очень продуманная вещь для меня бесспорно.
no subject
Date: 2023-01-03 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-05 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2023-03-28 04:56 am (UTC)no subject
Date: 2023-03-28 04:58 am (UTC)огромное спасибо! полный восторг!
каждый раз восхищаюсь людьми, кто может так вот связно, красиво, четко излагать мысли. просто в восхищении сижу сейчас. и радуюсь, что не стала читать "на бегу", когда пост только вышел, а вот сейчас, спокойно, вдумчиво прочла.
no subject
Date: 2023-03-28 04:59 am (UTC)Спасибо!)
no subject
Date: 2023-03-28 06:29 am (UTC):))))
мы в восхищении, королева в восхищении.
хотела спросить про фильм, который сериал. как впечатления?
я, когда он выше только-только, я не смотрела. Но фоном он шел по тв. И вот, в конце самом, захожу на почти последних кадрах/словах. И понимаю, что эта вот картинка про домик и приходящих друзей, это же Визбор:
И слуга зайдет с оплывшей свечой.
Ставни скрипнут на ветру , на ветру...
Говорят же, что все идеи витают в эфире, и таланты способны их оттуда услышать и облечь в форму.
no subject
Date: 2024-01-31 08:06 am (UTC)Неудивительно, что я не помнила это комментарий. Я его не видела. Видимо, где-то на почте затерялся.)
no subject
Date: 2024-01-31 08:17 am (UTC)вооот! не видеть — и не помнить, это совсем другое, чем написать и не помнить! :)))))
no subject
Date: 2024-01-30 09:55 pm (UTC)